Si il a rédigé son article pour un site en particulier, du coup je doute que son travail lui appartienne à 100%, ça fait partie du deal. Il en reste l'auteur mais ça appartient à Liquid du coup!
D'accord il a rédigé son article pour un site, disons qu'il lui a même vendu, donc c'est exclusivement la propriété de celui-ci. Vu que le site met la liste en accès gratuit pour tout le monde sur cette planète ( si je me trompe pas bien sur ), où est le mal de vouloir seulement faire une traduction ? Je suis sur qu'en traduisant et en mettant en dessous " En aucun cas cet article et les différentes choses qui ont été dites dedans ne m'appartiennent, elles sont la propriété exclusive de Liquid blablabla ", ça pourrait passer à l'aise.
Je vais chercher du côté de ce que dit la loi >: D
Des gens partant qui parlent un peu l'Anglais pour traduire tout ça et faire plaisir aux gens du forum :D ? ( je ne veux en aucun cas voler la vedette à l'auteur du topic mais j'ai vraiment envie de faire cette traduction car elle me serait très utile, et j'en suis sur, très utile à beaucoup d'autres personnes :-) ).
- 775 message(s)
14 Août 2014, 02:30Grade Or